Urusei Yatsura Learn THE BEST Japanese Word

Urusei Yatsura is an epic and outrageous romantic comedy that takes place from a Japanese high school to the edge of the universe, centering on a flirtatious boy and an alien girl.

Moroboshi Ataru wins a game of “chase” for the future of the earth against Lum, a girl from a demon planet, but his words are misunderstood and she treats him as her fiance.

The womanizing Ataru runs away from Lum, who does not even try to hide his ardent love and jealousy, but he forms a strong bond with her as he deals with a succession of unusual visitors who keep coming and causing unwanted incidents.

Here are some quotes from Urusei Yatsura.

AnimeUrusei Yatsura
Japanese titleうる星やつら
Hiraganaうるせいやつら
Katakanaウルセイヤツラ
AlphabetU/ru/se/i/ya/tu/ra

Limited Time Amazon Sale

For those who want to read Japanese manga in e-book format
\ You can read all Japanese manga for free for 30 days /

For those who want to listen and learn Japanese
\ Japanese language materials can be listened to for free for 30 days /

Urusei Yatsura Quotes

Urusei Yatsura Quotes taken from characters

Lum

Ataru Moroboshi

Shutaro Mendo

Lum Quotes

DARLING, YOU IDIOT!

English lines

DARLING, YOU IDIOT!
DO YA WANNA REALLY FORGET ABOUT ME!?

Japanese lines

ダーリンのバカっ!
本当にうちのことを忘れてもいいっちゃ!?

Japanese anime pronunciation

DARLING, YOU IDIOT!

ダーリンのバカっ!
だーりんのばかっ!
dā/ri/n/no/ba/ka/!

DO YA WANNA REALLY FORGET ABOUT ME!?

本当にうちのことを忘れてもいいっちゃ!?
ほんとうにうちのことをわすれてもいいっちゃ!?
ho/n/tō/ni/u/ti/no/ko/to/wo/wa/su/re/te/mo/i/i/tty/a!?

EVEN IF IT TAKES A “LIFETIME”, I’LL MAKE YA SAY IT

English lines

EVEN IF IT TAKES A “LIFETIME”, I’LL MAKE YA SAY IT!

Japanese lines

一生かけても言わせてみせるっちゃ

Japanese anime pronunciation

EVEN IF IT TAKES A “LIFETIME”, I’LL MAKE YA SAY IT!

一生かけても言わせてみせるっちゃ
いっしょうかけてもいわせてみせるっちゃ
i/ssyō/ka/ke/te/mo/i/wa/se/te/mi/se/ru/tty/a

Ataru Moroboshi Quotes

name
名前
なまえ
na/ma/e

諸星 あたる
もろぼし あたる
Mo/ro/bo/shi A/ta/ru

I DON’T LIKE BEING TIED TO LUM

English lines

I DON’T LIKE BEING TIED TO LUM
BUT I CAN’T STAND IT WHEN PEOPLE TAKE LUM AWAY FROM ME!

Japanese lines

おれはラムに縛り付けられるのは真っ平ゴメンだが
ラムを人に取られるのはもっと我慢がならんのだ!

Japanese anime pronunciation

I DON’T LIKE BEING TIED TO LUM

おれはラムに縛り付けられるのは真っ平ゴメンだが
おれはらむにしばりつけられるのはまっぴらごめんだが
o/re/ha/ra/mu/ni/si/ba/ri/tu/ke/ra/re/ru/no/ha/ma/ppi/ra/go/me/n/da/ga

BUT I CAN’T STAND IT WHEN PEOPLE TAKE LUM AWAY FROM ME!

ラムを人に取られるのはもっと我慢がならんのだ!
らむをひとにとられるのはもっとがまんがならんのだ!
ra/mu/wo/hi/to/ni/to/ra/re/ru/no/ha/mo/tto/ga/ma/n/ga/na/ra/n/no/da!

YOU IDIOT,

English lines

YOU(LUM) IDIOT,
IF I SAY “I LOVE YOU” UNDER THESE CIRCUMSTANCES,
HOW DO YOU KNOW IF I WAS TELLING THE TRUTH?

Japanese lines

ラムの…バカが!!
こんな状況で、好きだといったら、
本当かウソかわからんだろうが!!

Japanese anime pronunciation

YOU(LUM) IDIOT,

ラムの…バカが!!
らむの…ばかが!!
ra/mu/no…/ba/ka/ga!!

IF I SAY “I LOVE YOU” UNDER THESE CIRCUMSTANCES,

こんな状況で、好きだといったら、
こんなじょうきょうで、すきだといったら、
ko/n/na/jyō/kyō/de/, su/ki/da/to/i/tta/ra、

HOW DO YOU KNOW IF I WAS TELLING THE TRUTH?

本当かウソかわからんだろうが!!
ほんとうかうそかわからんだろうが!!
ho/n/tō/ka/u/so/ka/wa/ka/ra/n/da/rō/ga!!

I’LL SAY IT ON MY “DEATHBED”!

English lines

I’LL SAY IT ON MY “DEATHBED”!

Japanese lines

いまわの際にいってやる。

Japanese anime pronunciation

I’LL SAY IT ON MY “DEATHBED”!

いまわの際にいってやる。
いまわのきわにいってやる。
i/ma/wa/no/ki/wa/ni/i/tte/ya/ru。

Shutaro Mendo Quotes

面堂 終太郎
めんどう しゅうたろう
Me/n/do Shu/ta/ro

SOMETIMES 1% HOPE IS…

English lines

SOMETIMES 1% HOPE IS…
IT’S WORSE THAN PERFECT DESPAIR!

Japanese lines

時として1%の希望は・・・
完璧な絶望よりタチが悪い!

Japanese anime pronunciation

SOMETIMES 1% HOPE IS…

時として1%の希望は・・・
ときとしていちぱーせんとのきぼうは・・・
to/ki/to/si/te/i/ti/pā/se/n/to/no/ki/bō/ha・・・

IT’S WORSE THAN PERFECT DESPAIR!

完璧な絶望よりタチが悪い!
かんぺきなぜつぼうよりたちがわるい!
ka/n/pe/ki/na/ze/tu/bō/yo/ri/ta/ti/ga/wa/ru/i!

IF MS. LUM IS SO IMPORTANT TO YOU,

English lines

IF MS. LUM IS SO IMPORTANT TO YOU,
WHY DON’T YOU TAKE BETTER CARE OF HER?

Japanese lines

ラムさんが貴様にとってそんな大切なら、
なぜもっと大事にせん?!

Japanese anime pronunciation

IF MS. LUM IS SO IMPORTANT TO YOU,

ラムさんが貴様にとってそんな大切なら、
らむさんがきさまにとってそんなたいせつなら、
ra/mu/sa/n/ga/ki/sa/ma/ni/to/tte/so/n/na/ta/i/se/tu/na/ra、

WHY DON’T YOU TAKE BETTER CARE OF HER?

なぜもっと大事にせん?!
なぜもっとだいじにせん?!
na/ze/mo/tto/da/i/ji/ni/se/n?!

この記事が気に入ったら
フォローしてね!