My Dress Up Darling Learn THE BEST Japanese Word

My Dress Up Darling is a romantic comedy anime about a shy high school boy who dreams of becoming a craftsman who makes Hina dolls, and a gal, otaku, and naive high school girl who develops a single-minded love through cosplay.

Wakana Gojo is a high school boy who aspires to become a “Kasirasi” who makes the faces of Hina dolls.

One day, while trying to make a kimono for Hina dolls, he is spotted by Marin Kitagawa, a gal who is the center of the class.

This leads to Wakana being asked by Marin to make a cosplay costume for her.

In this issue, let’s learn Japanese from My Dress Up Darling quotes.

AnimeMy Dress Up Darling
Japanese titleその着せ替え人形は恋をする
Hiraganaそのきせかえにんぎょうはこいをする
Katakanaソノキセカエニンギョウハコイヲスル
AlphabetSo/no/ki/se/ka/e/ni/n/gyō/u/ha/ko/i/wo/su/ru

Limited Time Amazon Sale

For those who want to read Japanese manga in e-book format

\ You can read all Japanese manga for free for 30 days /

For those who want to listen and learn Japanese
\ Japanese language materials can be listened to for free for 30 days /

My Dress Up Darling Quotes

My Dress Up Darling Quotes taken from characters

Wakana Gojo

Marin Kitagawa

Kaoru Gojo

For those who want to know the story

Wakana Gojo

name
名前
なまえ
na/ma/e

五条 新菜
ごじょう わかな
Go/jyō Wa/ka/na

A WORLD THAT ACCEPTS YOU JUST THE WAY YOU ARE MUST BE A COMFY ONE TO LIVE IN…

English lines

A WORLD THAT ACCEPTS YOU JUST THE WAY YOU ARE MUST BE A COMFY ONE TO LIVE IN…

Japanese lines

ありのままの自分を受け入れてもらえる世界はきっと生きやすいんだろうな…

Japanese anime pronunciation

A WORLD THAT ACCEPTS YOU JUST THE WAY YOU ARE MUST BE A COMFY ONE TO LIVE IN…

ありのままの自分を受け入れてもらえる世界はきっと生きやすいんだろうな…
ありのままのじぶんをうけいれてもらえるせかいはきっといきやすいんだろうな…
a/ri/no/ma/ma/no/ji/bu/n/wo/u/ke/i/re/te/mo/ra/e/ru/se/ka/i/wa/ki/tto/i/ki/ya/su/i/n/da/ro/u/na…

Japanese words

WORLD:世界(せかい)[se/ka/i]
ACCEPTS:受け入れる(うけいれる)[u/ke/i/re/ru]
LIVE:生きる(いきる)[i/ki/ru]

SHE’S COUNTING ON ME. FOR HER SAKE…

English lines

SHE’S COUNTING ON ME. FOR HER SAKE…
I SHOULD BE AS SINCERE AS POSSIBLE.
I HAVE TO BE.

Japanese lines

俺を頼ってくれた人の為に
誠心誠意尽くさないといけない
尽くすべきだ

Japanese anime pronunciation

SHE’S COUNTING ON ME. FOR HER SAKE…

俺を頼ってくれた人の為に
おれをたよってくれたひとのために
o/re/o/ta/yo/tte/ku/re/ta/hi/to/no/ta/me/ni

I SHOULD BE AS SINCERE AS POSSIBLE.

誠心誠意尽くさないといけない
せいしんせいいつくさないといけない
se/i/si/n/se/i/i/tu/ku/sa/na/i/to/i/ke/na/i

I HAVE TO BE.

尽くすべきだ
つくすべきだ
tu/ku/su/be/ki/da

“THE WORD ‘PRETTY’ TO ME…”

English lines

“THE WORD ‘PRETTY’ TO ME…”
“HAS BEEN ASSOCIATED TO SOMETHING SPECIAL…”
IF IT’S NOT FROM THE BOTTOM OF MY HEART.
I WON’T BE ABLE TO UTTER IT, OR SOMETHING LIKE THAT…

Japanese lines

俺にとって「キレイ」は・・・
特別な物に対する言葉になって・・・
心から思った時でないと
言えないと言いますか・・・

Japanese anime pronunciation

“THE WORD ‘PRETTY’ TO ME…”

俺にとって「キレイ」は・・・
おれにとって「きれい」は・・・
o/re/ni/to/tte/「ki/re/i」/ha・・・

“HAS BEEN ASSOCIATED TO SOMETHING SPECIAL…”

特別な物に対する言葉になって・・・
とくべつなものにたいすることばになって・・・
to/ku/be/tu/na/mo/no/ni/ta/i/su/ru/ko/to/ba/ni/na/tte・・・

IF IT’S NOT FROM THE BOTTOM OF MY HEART.

心から思った時でないと
こころからおもったときでないと
ko/ko/ro/ka/ra/o/mo/tta/to/ki/de/na/i/to

I WON’T BE ABLE TO UTTER IT, OR SOMETHING LIKE THAT…

言えないと言いますか・・・
いえないといいますか・・・
i/e/na/I/to/i/i/ma/su/ka・・・

KITA-GAWA-SAN…YOU WERE AMAZINGLY PRETTY…..

English lines

KITA-GAWA-SAN…YOU WERE AMAZINGLY PRETTY…..

Japanese lines

喜多川さん・・・とてもキレイでした・・・・・・

Japanese anime pronunciation

KITA-GAWA-SAN…YOU WERE AMAZINGLY PRETTY…

喜多川さん・・・とてもキレイでした・・・・・・
きたがわさん・・・とてもきれいでした・・・・・・
ki/ta/ga/wa/sa/n・・・to/te/mo/ki/re/i/de/si/ta・・・・・・

SINCE THE FEELING OF BECOMING YOUR BELOVED CHARACTER IS STRONG…

English lines

SINCE THE FEELING OF BECOMING YOUR BELOVED CHARACTER IS STRONG…
THAT’S WHY IT’S POSSIBLE…

Japanese lines

好きなものになりたいっていう気持ちが強いからこそ
出来る事なんだろうな・・・

Japanese anime pronunciation

SINCE THE FEELING OF BECOMING YOUR BELOVED CHARACTER IS STRONG…

好きなものになりたいっていう気持ちが強いからこそ
すきなものになりたいっていうきもちがつよいからこそ
su/ki/na/mo/no/ni/na/ri/ta/i/tte/i/u/ki/mo/ti/ga/tu/yo/i/ka/ra/ko/so

THAT’S WHY IT’S POSSIBLE…

出来る事なんだろうな・・・
できることなんだろうな・・・
de/ki/ru/ko/to/na/n/da/rō/n/a・・・

YOU CAN’T PEEK INTO SOMEONE’S HEART SO IT’S HARD TO SAY BUT,

English lines

YOU CAN’T PEEK INTO SOMEONE’S HEART SO IT’S HARD TO SAY BUT,
EVERYONE HAS SOMETHING THAT THEY WORRY ABOUT.

Japanese lines

胸の内は目に見えないので分からないだけで
誰にでも色々あるんですよ

Japanese anime pronunciation

YOU CAN’T PEEK INTO SOMEONE’S HEART SO IT’S HARD TO SAY BUT,

胸の内は目に見えないので分からないだけで
むねのうちはめにみえないのでわからないだけで
mu/ne/no/u/ti/ha/me/ni/mi/e/na/i/no/de/wa/ka/ra/na/i/da/ke/de

EVERYONE HAS SOMETHING THAT THEY WORRY ABOUT.

誰にでも色々あるんですよ
だれにでもいろいろあるんですよ
da/re/ni/de/mo/i/ro/i/ro/a/ru/n/de/su/yo

INEED TO QUIT MOPING AND FIGURE OUT WHAT LINEED TO DO NEXT!

English lines

INEED TO QUIT MOPING AND FIGURE OUT WHAT LINEED TO DO NEXT!

Japanese lines

自分の情けなさを認めて今どうするかを考えろ!

Japanese anime pronunciation

INEED TO QUIT MOPING AND FIGURE OUT WHAT LINEED TO DO NEXT!

自分の情けなさを認めて今どうするかを考えろ!
じぶんのなさけなさをみとめていまどうするかをかんがえろ!
ji/bu/n/no/na/sa/ke/na/sa/wo/mi/to/me/te/i/ma/dō/su/ru/ka/wo/ka/n/ga/e/ro

THEN I’LL FIND SOMETHING THAT ONLY I CAN DO. LOOK HARD!

English lines

THEN I’LL FIND SOMETHING THAT ONLY I CAN DO.
LOOK HARD!
LOSING ISN’T AN OPTION! FACE IT HEAD ON!
YOU HAVE A DREAM!
FIGHT ON!

Japanese lines

今の俺に出来る事の中から見つけろ
探せ
負けるな挑め!
夢があるんだ
足掻け!!

Japanese anime pronunciation

THEN I’LL FIND SOMETHING THAT ONLY I CAN DO.

今の俺に出来る事の中から見つけろ
いまのおれにできることのなかからみつけろ
i/ma/no/o/re/ni/de/ki/ru/ko/to/no/na/ka/ka/ra/mi/tu/ke/ro

LOOK HARD!

探せ
さがせ
sa/ga/se

LOSING ISN’T AN OPTION! FACE IT HEAD ON!

負けるな挑め!
まけるないどめ!
ma/ke/ru/na/i/do/me!

YOU HAVE A DREAM!

夢があるんだ
ゆめがあるんだ
yu/me/ga/a/ru/n/da

FIGHT ON!

足掻け!!
あがけ!!
a/ga/ke!!

Marin Kitagawa Quotes

name
名前
なまえ
na/ma/e

喜多川 海夢
きたがわ まりん
Ki/ta/ga/wa Ma/ri/n

IF YOU DON’T LIKE IT, DON’T JUST DO WHATEVER THEY TELL YOU.

English lines

IF YOU DON’T LIKE IT, DON’T JUST DO WHATEVER THEY TELL YOU.
I MEAN, DOING STUFF LIKE THAT IS BAD FOR YOU, Y’KNOW?
WHEN YOU FEEL THINGS…YOU OWE IT TO YOURSELF TO TELL PEOPLE.

Japanese lines

嫌なのになんでも言う事聞くって違くない?
てか自分の為に絶対しちゃダメでしょ?
自分の気持ちは自分の為に言わなきゃダメだよ

Japanese anime pronunciation

IF YOU DON’T LIKE IT, DON’T JUST DO WHATEVER THEY TELL YOU.

嫌なのになんでも言う事聞くって違くない?
いやなのになんでもいうこときくってちがくない?
i/ya/na/no/ni/na/n/de/mo/i/u/ko/to/ki/ku/tte/ti/ga/ku/na/i?

I MEAN, DOING STUFF LIKE THAT IS BAD FOR YOU, Y’KNOW?

てか自分の為に絶対しちゃダメでしょ?
てかじぶんのためにぜったいしちゃだめでしょ?
te/ka/zi/bu/n/no/ta/me/ni/ze/tta/i/si/tya/da/me/de/syo?

WHEN YOU FEEL THINGS…YOU OWE IT TO YOURSELF TO TELL PEOPLE.

自分の気持ちは自分の為に言わなきゃダメだよ
じぶんのきもちはじぶんのためにいわなきゃだめだよ
ji/bu/n/no/ki/mo/ti/ha/ji/bu/n/no/ta/me/ni/i/wa/na/kya/da/me/da/yo

WHAT DOES BEING A GUY OR A GIRL HAVE TO DO WITH LIKING SOMETHING?

English lines

WHAT DOES BEING A GUY OR A GIRL HAVE TO DO WITH LIKING SOMETHING?

Japanese lines

好きなものに男とか女とかって関係なくない?

Japanese anime pronunciation

WHAT DOES BEING A GUY OR A GIRL HAVE TO DO WITH LIKING SOMETHING?

好きなものに男とか女とかって関係なくない?
すきなものにおとことかおんなとかってかんけいなくない?
su/ki/na/mo/no/ni/o/to/ko/to/ka/o/n/na/to/ka/tte/ka/n/ke/i/na/ku/na/i?

I REALLY LIKE PEOPLE WHO ENJOY WHAT THEY’RE DOING.

English lines

I REALLY LIKE PEOPLE WHO ENJOY WHAT THEY’RE DOING.
IT SOMEHOW FEELS LIKE THEY’RE SHINING BRIGHTLY.

Japanese lines

好きな事して楽しんでる人めっちゃ好き
なんかキラキラしてるじゃん

Japanese anime pronunciation

I REALLY LIKE PEOPLE WHO ENJOY WHAT THEY’RE DOING.

好きな事して楽しんでる人めっちゃ好き
すきなことしてたのしんでるひとめっちゃすき
su/ki/na/ko/to/si/te/ta/no/si/n/de/ru/hi/to/me/ttya/su/ki

IT SOMEHOW FEELS LIKE THEY’RE SHINING BRIGHTLY.

なんかキラキラしてるじゃん
なんかきらきらしてるじゃん
na/n/ka/ki/ra/ki/ra/si/te/ru/jya/n

EVEN IF NEW TYPES COME OUT,

English lines

EVEN IF NEW TYPES COME OUT, THE GOOD STUFF WILL NEVER BE LOST!!
THEY’LL ALWAYS CONTINUE TO HANG AROUND!

Japanese lines

新しいものが出ても結局いいものはなくならない!
絶対残り続けるよね!

Japanese anime pronunciation

EVEN IF NEW TYPES COME OUT, THE GOOD STUFF WILL NEVER BE LOST!!

新しいものが出ても結局いいものはなくならない!
あたらしいものがでてもけっきょくいいものはなくならない!
a/ta/ra/si/i/mo/no/ga/de/te/mo/ke/kkyo/ku/i/i/mo/no/ha/na/ku/na/ra/na/i!

THEY’LL ALWAYS CONTINUE TO HANG AROUND!

絶対残り続けるよね!
ぜったいのこりつづけるよね!
ze/tta/i/no/ko/ri/tu/du/ke/ru/yo/ne!

AS FAR AS I’M CON-CERNED…

English lines

AS FAR AS I’M CON-CERNED…I’VE LOVED EVERYTHING THAT GOJOU-KUN MAKES!

Japanese lines

あたしごじょー君の衣装大絶賛しかした事ないです

Japanese anime pronunciation

AS FAR AS I’M CON-CERNED…I’VE LOVED EVERYTHING THAT GOJOU-KUN MAKES!

あたしごじょー君の衣装大絶賛しかした事ないです
あたしごじょーくんのいしょうだいぜっさんしかしたことないです
a/ta/si/go/jyō/ku/n/no/i/syō/da/i/ze/ssa/n/si/ka/si/ta/ko/to/na/i/de/su

Kaoru Gojo Quotes

name
名前
なまえ
na/ma/e

五条 薫
ごじょう かおる
Go/jyo/u Ka/o/ru

IT’S BECAUSE I LIKE IT THAT I CAN STAND FIRM IN TIMES OF TROUBLE…

English lines

IT’S BECAUSE I LIKE IT THAT I CAN STAND FIRM IN TIMES OF TROUBLE…
WHEN I SEE THE BEAMING SMILES OF MY CUSTOMERS.
I FEEL GLAD THAT I STUCK WITH IT.
SO EVEN IF IT’S EXHAUSTING,
I CAN KEEP DOING IT.

Japanese lines

好きだから大変な時に踏ん張れるもんでなぁー・・・
お客さんの笑った顔見ると
やっててよかったなって思うしなぁ
喜んで欲しいから
しんどくても頑張れるもんだぞ

Japanese anime pronunciation

IT’S BECAUSE I LIKE IT THAT I CAN STAND FIRM IN TIMES OF TROUBLE…

好きだから大変な時に踏ん張れるもんでなぁー・・・
すきだからたいへんなときにふんばれるもんでなぁー・・・
su/ki/da/ka/ra/ta/i/he/n/na/to/ki/ni/hu/n/ba/re/ru/mo/n/de/na・・・

WHEN I SEE THE BEAMING SMILES OF MY CUSTOMERS.

お客さんの笑った顔見ると
おきゃくさんのわらったかおみると
o/kya/ku/sa/n/no/wa/ra/tta/ka/o/mi/ru/to

I FEEL GLAD THAT I STUCK WITH IT.

やっててよかったなって思うしなぁ
やっててよかったなっておもうしなぁ
ya/tte/te/yo/ka/tta/na/tte/o/mo/u/si/na

SO EVEN IF IT’S EXHAUSTING,

喜んで欲しいから
よろんでほしいから
yo/ro/ko/n/de/ho/si/i/ka/ra

I CAN KEEP DOING IT.

しんどくても頑張れるもんだぞ
しんどくてもがんばれるもんだぞ
si/n/do/ku/te/mo/ga/n/ba/re/ru/mo/n/da/zo

IF YOU WANT TO BE A GREAT DOLL MAKER IN THE FUTURE,

English lines

IF YOU WANT TO BE A GREAT DOLL MAKER IN THE FUTURE, THEN YOU CAN’T JUST ONLY LOOK AT THE DOLLS.
SEE AND EXPE-RIENCE A LOT OF DIFFERENT THINGS.
THEN ONE DAY, I’M SURE YOU’LL BECOME GREAT AT IT.

Japanese lines

将来いい人形作りたいんなら人形だけ見てちゃ駄目だぞ
色んな事やって色んなもん見とけよ
いつか必ず身になるからな

Japanese anime pronunciation

IF YOU WANT TO BE A GREAT DOLL MAKER IN THE FUTURE, THEN YOU CAN’T JUST ONLY LOOK AT THE DOLLS.

将来いい人形作りたいんなら人形だけ見てちゃ駄目だぞ
しょうらいいいにんぎょうつくりたいんならじんぎょうだけみてちゃだめだぞ
syō/ra/i/i/i/ni/n/gyō/tu/ku/ri/ta/i/n/na/ra/ni/n/gyō/da/ke/mi/te/tya/da/me/da/zo

SEE AND EXPE-RIENCE A LOT OF DIFFERENT THINGS.

色んな事やって色んなもん見とけよ
いろんなことやっていろんなもんみとけよ
i/ro/n/na/ko/to/ya/tte/i/ro/n/na/mo/n/mi/to/ke/yo

THEN ONE DAY, I’M SURE YOU’LL BECOME GREAT AT IT.

いつか必ず身になるからな
いつかかならずみになるからな
i/tu/ka/ka/na/ra/zu/mi/ni/na/ru/ka/ra/na

THERE’S NO REASON TO CARRY THE BURDEN OF DOING IT ALL YOURSELF.

English lines

THERE’S NO REASON TO CARRY THE BURDEN OF DOING IT ALL YOURSELF. YOU’LL LOSE YOUR COMPOSURE.
EVEN IF HELPING PEOPLE IS EASY, ASKING FOR HELP IS A HURDLE OF ITS OWN.
PEOPLE GOTTA LEARN TO RELY ON OTHERS, TOO.

Japanese lines

全部一人でやろうなんて抱えきれる訳がないし余裕もなくなる
人に手ェ貸すのは簡単でも貸してくれって頼むのは中々難しかったりするもんだ
人に頼る事も覚えないとな

Japanese anime pronunciation

THERE’S NO REASON TO CARRY THE BURDEN OF DOING IT ALL YOURSELF. YOU’LL LOSE YOUR COMPOSURE.

全部一人でやろうなんて抱えきれる訳がないし余裕もなくなる
ぜんぶひとりでやろうなんてかかえきれるわけがないしよゆうもなくなる
ze/n/bu/hi/to/ri/de/ya/rō/na/n/te/ka/ka/e/ki/re/ru/wa/ke/ga/na/i/si/yo/yū/mo/na/ku/na/ru

EVEN IF HELPING PEOPLE IS EASY, ASKING FOR HELP IS A HURDLE OF ITS OWN.

人に手ェ貸すのは簡単でも
ひとにてぇかすのはかんたんでも
hi/to/ni/the/ka/su/no/ha/ka/n/ta/n/de/mo

PEOPLE GOTTA LEARN TO RELY ON OTHERS, TOO.

人に頼る事も覚えないとな
ひとにたよることもおぼえないとな
hi/to/ni/ta/yo/ru/ko/to/mo/o/bo/e/na/I/to/na

PEOPLE WHO CREATE THINGS HAVE A PICTURE OF IT IN THEIR MIND.

English lines

PEOPLE WHO CREATE THINGS HAVE A PICTURE OF IT IN THEIR MIND.
WHERE AER CAN MAKE IT THAT WAY…
THE ANSWER IS THAT IT’S QUITE DIF-FICULT.

Japanese lines

物を作る人間っていうのは頭の中に理想の完成したもんがあってね
その通りに作れるかっていったら
それがなかなか難しい

Japanese anime pronunciation

PEOPLE WHO CREATE THINGS HAVE A PICTURE OF IT IN THEIR MIND.

物を作る人間っていうのは頭の中に理想の完成したもんがあってね
ものをつくるにんげんっていうのはあたまのなかにりそうのかんせいしたもんがあってね
mo/no/wo/tu/ku/ru/ni/n/ge/n/tte/i/u/no/ha/a/ta/ma/no/na/ka/ni/ri/sō/no/ka/n/se/i/si/ta/mo/n/ga/a/tte/ne

WHERE AER CAN MAKE IT THAT WAY…

その通りに作れるかっていったら
そのとおりにつくれるかっていったら
so/no/tō/ri/ni/tu/ku/re/ru/ka/tte/i/tta/ra

THE ANSWER IS THAT IT’S QUITE DIF-FICULT.

それがなかなか難しい
それがなかなかむずかしい
so/re/ga/na/ka/na/ka/mu/zu/ka/si/i

この記事が気に入ったら
フォローしてね!