Jujutsu Kaisen Learn THE BEST Japanese Word

Do you know the Japanese anime called “Jujutsu Kaisen “?

Would you like to learn the inspiring Japanese language of “Jujutsu Kaisen “?

Jujutsu Kaisen is a battle manga in which a sorcerer uses magic to defeat “Jutsurei,” which are monsters born from negative human emotions.

It is a dark fantasy full of horror elements such as “curses,” but it also has many comical elements that are addictive, and many people are hooked on it.

It also features settings that readers can easily relate to, such as modern-day Tokyo and Kyoto as the setting, and the main character, Yujin Itadori, is a high school student.

Here are some quotes from Jujutsu Kaisen.

AnimeJujutsu Kaisen
Japanese title呪術廻戦
Hiraganaじゅじゅつかいせん
Katakanaジュジュツカイセン
AlphabetJyu/jyu/tu/ka/i/se/n

Limited Time Amazon Sale

For those who want to read Japanese manga in e-book format
\ You can read all Japanese manga for free for 30 days /

For those who want to listen and learn Japanese
\ Japanese language materials can be listened to for free for 30 days /

Jujutsu Kaisen Quotes

Jujutsu Kaisen Quotes taken from characters

Yuji Itadori

Wasuke Itadori[Itadori Yuji Grandpa]

Satoru Gojo

Nobara Kugisaki

Megumi Fushiguro

Masamichi Yaga

Aoi Todo

For those who want to know the story

Yuji Itadori Quotes

name
名前
なまえ
na/ma/e

虎杖 悠仁
いたどり ゆうじ
I/ta/do/ri Yu/u/ji

I CAN’T SAY WHAT I’LL BE THINKING WHEN I DIE, BUT…

English lines

I CAN’T SAY WHAT I’LL BE THINKING WHEN I DIE, BUT…
I’M NOT GONNA REGRET THE WAY I LIVE!

Japanese lines

自分が死ぬ時のことは分からんけど
生き様で後悔はしたくない

Japanese anime pronunciation

I CAN’T SAY WHAT I’LL BE THINKING WHEN I DIE, BUT…

自分が死ぬ時のことは分からんけど
じぶんがしぬときのことはわからんけど
ji/bu/n/ga/si/nu/to/ki/no/ko/to/ha/wa/ka/ra/n/ke/do

I’M NOT GONNA REGRET THE WAY I LIVE!

生き様で後悔はしたくない
いきざまでこうかいはしたくない
i/ki/za/ma/de/kō/ka/i/ha/si/ta/ku/na/i

IF I QUESTION THE VALUE OF LIFE AT THAT POINT…

English lines

IF I QUESTION THE VALUE OF LIFE AT THAT POINT…
THEN MAYBE THE LIVES OF THOSE IMPORTANT TO ME WILL ALSO BECOME VAGUE.
AND THAT SCARES ME.

Japanese lines

命の価値が曖昧になって
大切な人の価値まで分からなくなるのが
俺は怖い

Japanese anime pronunciation

IF I QUESTION THE VALUE OF LIFE AT THAT POINT…

命の価値が曖昧になって
いのちのかちがあいまいになって
i/no/ti/no/ka/ti/ga/a/i/ma/i/ni/na/tte

THEN MAYBE THE LIVES OF THOSE IMPORTANT TO ME WILL ALSO BECOME VAGUE.

大切な人の価値まで分からなくなるのが
たいせつなひとのかちまでわからなくなるのが
ta/i/se/tu/na/hi/to/no/ka/ti/ma/de/wa/ka/ra/na/ku/na/ru/no/ga

AND THAT SCARES ME.

俺は怖い
おれはこわい
o/re/ha/ko/wa/i

IM A COG.

English lines

IM A COG.
AND COGS HAVE A ROLE.

Japanese lines

俺は部品だ
部品には役割があんだろ

Japanese anime pronunciation

IM A COG.

俺は部品だ
おれはぶひんだ
o/re/ha/bu/hi/n/da

AND COGS HAVE A ROLE.

部品には役割があんだろ
ぶひんにはやくわりがあんだろ
bu/hi/n/ni/ha/ya/ku/wa/ri/ga/a/n/da/ro

Wasuke Itadori[Itadori Yuji Grandpa] Quotes

name
名前
なまえ
na/ma/e

虎杖 倭助
いたどり わすけ
I/ta/do/ri Wa/su/ke

YUJI…YOU’RE A STRONG KID, SO…HELP PEOPLE.

English lines

YUJI…YOU’RE A STRONG KID, SO…HELP PEOPLE.
IT DOESN’T HAVE TO BE ALL THE TIME.JUST WHENEVER YOU CAN.
YOU MAY FEEL LOST.DON’T EXPECT GRATITUDE.JUST HELP THEM.
WHEN IT’S YOUR TIME TO GO, MAKE SURE YOU’RE SURROUNDED BY OTHERS.
DON’T END UP LIKE ME.

Japanese lines

悠仁オマエは強いから人を助けろ
手の届く範囲でいい救える奴は救っとけ
迷っても感謝されなくてもとにかく助けてやれ
オマエは大勢に囲まれて死ね
俺みたいにはなるなよ

Japanese anime pronunciation

YUJI…YOU’RE A STRONG KID, SO…HELP PEOPLE.

悠仁オマエは強いから人を助けろ
ゆうじおまえはつよいからひとをたすけろ
yū/ji/o/ma/e/ha/tu/yo/i/ka/ra/hi/to/wo/ta/su/ke/ro

IT DOESN’T HAVE TO BE ALL THE TIME.JUST WHENEVER YOU CAN.

手の届く範囲でいい救える奴は救っとけ
てのとどくはんいでいいすくえるやつはすくっとけ
te/no/to/do/ku/ha/n/i/de/i/i/su/ku/e/ru/ya/tu/ha/su/ku/tto/ke

YOU MAY FEEL LOST.DON’T EXPECT GRATITUDE.JUST HELP THEM.

迷っても感謝されなくてもとにかく助けてやれ
まよってもかんしゃされなくてもとにかくたすけてやれ
ma/yo/tte/mo/ka/n/sya/sa/re/na/ku/te/mo/to/ni/ka/ku/ta/su/ke/te/ya/re

WHEN IT’S YOUR TIME TO GO, MAKE SURE YOU’RE SURROUNDED BY OTHERS.

オマエは大勢に囲まれて死ね
おまえはおおぜいにかこまれてしね
o/ma/e/ha/ō/ze/i/ni/ka/ko/ma/re/te/si/ne

DON’T END UP LIKE ME.

俺みたいにはなるなよ
おれみたいにはなるなよ
o/re/mi/ta/i/ni/ha/na/ru/na/yo

悠仁オマエは強いから人を助けろ
ゆうじおまえはつよいからひとをたすけろ
yū/ji/o/ma/e/ha/tu/yo/i/ka/ra/hi/to/wo/ta/su/ke/ro

手の届く範囲でいい救える奴は救っとけ
てのとどくはんいでいいすくえるやつはすくっとけ
te/no/to/do/ku/ha/n/i/de/i/i/su/ku/e/ru/ya/tu/ha/su/ku/tto/ke

迷っても感謝されなくてもとにかく助けてやれ
まよってもかんしゃされなくてもとにかくたすけてやれ
ma/yo/tte/mo/ka/n/sya/sa/re/na/ku/te/mo/to/ni/ka/ku/ta/su/ke/te/ya/re

オマエは大勢に囲まれて死ね
おまえはおおぜいにかこまれてしね
o/ma/e/ha/ō/ze/i/ni/ka/ko/ma/re/te/si/ne

俺みたいにはなるなよ
おれみたいにはなるなよ
o/re/mi/ta/i/ni/ha/na/ru/na/yo

Satoru Gojo Quotes

name
名前
なまえ
na/ma/e

五条 悟
ごじょう さとる
Go/jyō Sa/to/ru

YOU DIE…ALONE.

English lines

YOU DIE…ALONE.

Japanese lines

死ぬときは独りだよ

Japanese anime pronunciation

YOU DIE…ALONE.

死ぬときは独りだよ
しぬときはひとりだよ
si/nu/to/ki/ha/hi/to/ri/da/yo

WINNING BY DYING AND WINNING EVEN IF YOU DIE…

English lines

WINNING BY DYING AND WINNING EVEN IF YOU DIE…
ARE TWO COMPLETELY DIFFERENT THINGS…MEGUMI.

Japanese lines

「死んで勝つ」と「死んでも勝つ」は
全然違うよ恵

Japanese anime pronunciation

WINNING BY DYING AND WINNING EVEN IF YOU DIE…

「死んで勝つ」と「死んでも勝つ」は
「しんでかつ」と「しんでもかつ」は
「si/n/de/ka/tu/」/to/「si/n/de/mo/ka/tu」/ha

ARE TWO COMPLETELY DIFFERENT THINGS…MEGUMI.

全然違うよ恵
ぜんぜんちがうよめぐみ
ze/n/ze/n/ti/ga/u/yo/me/gu/mi

Nobara Kugisaki Quotes

name
名前
なまえ
na/ma/e

釘崎 野薔薇
くぎさき のばら
Ku/gi/sa/ki No/ba/ra

DOES THAT MEAN WE HAVE TO FORGIVE THE UNFORTUNATE NO MATTER THE CIRCUMSTANCES?

English lines

DOES THAT MEAN WE HAVE TO FORGIVE THE UNFORTUNATE NO MATTER THE CIRCUMSTANCES?
AND IF SOMEONE IS BLESSED WITH A FORTUNATE LIFE, DO THEY DESERVE TO BE RIDICULED?

Japanese lines

不幸なら何しても許されんのかよ
じゃあ何か?逆に恵まれた人間が後ろ指差されりゃ満足か?

Japanese anime pronunciation

DOES THAT MEAN WE HAVE TO FORGIVE THE UNFORTUNATE NO MATTER THE CIRCUMSTANCES?

不幸なら何しても許されんのかよ
ふこうならなにしてもゆるされんのかよ
hu/kō/na/ra/na/ni/si/te/mo/yu/ru/sa/re/n/no/ka/yo

AND IF SOMEONE IS BLESSED WITH A FORTUNATE LIFE, DO THEY DESERVE TO BE RIDICULED?

じゃあ何か?逆に恵まれた人間が後ろ指差されりゃ満足か?
じゃあなにか?ぎゃくにめぐまれたにんげんがうしろゆびさされりゃまんぞくか?
jya/a/na/ni/ka?/gya/ku/ni/me/gu/ma/re/ta/ni/n/ge/n/ga/u/si/ro/yu/bi/sa/sa/re/rya/ma/n/zo/ku/ka?

BOYS VERSUS GRLS?!

English lines

BOYS VERSUS GRLS?!
GIVE ME A BREAK!
JUST SHUT THE HELL UP!
I LOVE DRESSING UP AND LOOKING BEAUTIFUL!
I LOVE BEING STRONG!
I’M…NOBARA KUGISAKI!

Japanese lines

男がどうとか女がどうとか
知ったこっちゃねーんだよ!!
テメェらだけで勝手にやってろ!!
私は綺麗にオシャレしてる私が大好きだ!!
強くあろうとする私が大好きだ!!
私は「釘崎野薔薇」なんだよ!!

Japanese anime pronunciation

BOYS VERSUS GRLS?!

男がどうとか女がどうとか
おとこがどうとかおんながどうとか
o/to/ko/ga/dō/to/ka/o/n/na/ga/dō/to/ka

GIVE ME A BREAK!

知ったこっちゃねーんだよ!!
しったこっちゃねーんだよ!!
si/tta/ko/ttya/nē/n/da/yo!!

JUST SHUT THE HELL UP!

テメェらだけで勝手にやってろ!!
てめぇらだけでかってにやってろ!!
te/me/e/ra/da/ke/de/ka/tte/ni/ya/tte/ro!!

I LOVE DRESSING UP AND LOOKING BEAUTIFUL!

私は綺麗にオシャレしてる私が大好きだ!!
わたしはきれいにおしゃれしてるわたしがだいすきだ!!
wa/ta/si/ha/ki/re/i/ni/o/sya/re/si/te/ru/wa/ta/si/ga/da/i/su/ki/da!!

I LOVE BEING STRONG!

強くあろうとする私が大好きだ!!
つよくあろうとするわたしがだいすきだ!!
tu/yo/ku/a/rō/to/su/ru/wa/ta/si/ga/da/i/su/ki/da!!

I’M…NOBARA KUGISAKI!

私は「釘崎野薔薇」なんだよ!!
わたしは「くぎさきのばら」なんだよ!!
wa/ta/si/ha/「ku/gi/sa/ki/no/ba/ra/」na/n/da/yo!!

Megumi Fushiguro Quotes

name
名前
なまえ
na/ma/e

伏黒 恵
ふしぐろ めぐみ
Fu/si/gu/ro Me/gu/mi

IF ONLY MORE GOOD PEOPLE…COULD RECEIVE FAIRNESS.

English lines

IF ONLY MORE GOOD PEOPLE…COULD RECEIVE FAIRNESS.
I’LL SAVE PEOPLE…WHETHER OR NOT IT’S FAIR!

Japanese lines

少しでも多くの善人が平等を享受できる様に
俺は不平等に人を助ける

Japanese anime pronunciation

IF ONLY MORE GOOD PEOPLE…COULD RECEIVE FAIRNESS.

少しでも多くの善人が平等を享受できる様に
すこしでもおおくのぜんにんがびょうどうをきょうじゅできるように
su/ko/si/de/mo/o/o/ku/no/ze/n/ni/n/ga/byō/dō/wo/kyō/jyu/de/ki/ru/yō/ni

I’LL SAVE PEOPLE…WHETHER OR NOT IT’S FAIR!

俺は不平等に人を助ける
おれはふびょうどうにひとをたすける
o/re/ha/hu/byō/dō/ni/hi/to/wo/ta/su/ke/ru

I DIDN’T WANT TO SEE A GOOD PERSON, NO MATTER HOW DANGEROUS, DIE.

English lines

I DIDN’T WANT TO SEE A GOOD PERSON, NO MATTER HOW DANGEROUS, DIE.
I DID HAVE TO THINK ABOUT IT.
IN THE END, ITWAS A SELFISH, EMOTIONAL DECISION.
BUT THAT’S OKAY.
I’M NOT A HERO.I’M A JUJUTSU SORCERER.

Japanese lines

危険だとしてもオマエの様な善人が死ぬのを見たくなかった
それなりに迷いはしたが
結局は我儘な感情論
でもそれでいいんだ
俺は正義の味方(ヒーロー)じゃない呪術師なんだ

Japanese anime pronunciation

I DIDN’T WANT TO SEE A GOOD PERSON, NO MATTER HOW DANGEROUS, DIE.

危険だとしてもオマエの様な善人が死ぬのを見たくなかった
きけんだとしてもおまえのようなぜんにんがしぬのをみたくなかった
ki/ke/n/da/to/si/te/mo/o/ma/e/no/yō/na/ze/n/ni/n/ga/si/nu/no/wo/mi/ta/ku/na/ka/tta

I DID HAVE TO THINK ABOUT IT.

それなりに迷いはしたが
それなりにまよいはしたが
so/re/na/ri/ni/ma/yo/i/ha/si/ta/ga

IN THE END, ITWAS A SELFISH, EMOTIONAL DECISION.

結局は我儘な感情論
けっきょくはわがままなかんじょうろん
ke/kkyo/ku/ha/wa/ga/ma/ma/na/ka/n/jyō/ro/n

BUT THAT’S OKAY.

でもそれでいいんだ
de/mo/so/re/de/i/i/n/da

I’M NOT A HERO.I’M A JUJUTSU SORCERER.

俺はヒーローじゃない呪術師なんだ
おれはひーろーじゃないじゅじゅつしなんだ
o/re/ha/hī/rō/jya/na/i/jyu/jyu/tu/si/na/n/da

Masamichi Yaga Quotes

name
名前
なまえ
na/ma/e

夜蛾 正道
やが まさみち
Ya/ga Ma/sa/mi/chi

NO JUJUTSU SORCERER DIES WITHOUT REGRET!

English lines

NO JUJUTSU SORCERER DIES WITHOUT REGRET!

Japanese lines

呪術師に梅いのない死などない

Japanese anime pronunciation

NO JUJUTSU SORCERER DIES WITHOUT REGRET!

呪術師に悔いのない死などない
じゅじゅつしにくいのないしなどない
jyu/jyu/tu/si/ni/ku/i/no/na/i/si/na/do/na/i

Aoi Todo Quotes

name
名前
なまえ
na/ma/e

東堂 葵
とうどう あおい
tō/dō a/o/i

WHAT HAVE YOU BEEN ENTRUSTED WITH?

English lines

LOOKING FOR MEANING OR LOGIC IN DEATH…
CAN AT TIMES DEFILE THE MEMORIES OF THOSE WE’VE LOST!
EVEN SO!WHAT HAVE YOU BEEN ENTRUSTED WITH?
YOU DON’T NEED TO ANSWER RIGHT NOW.
HONE YO FIND YOUR ANSWER, NEVER STOP MOVING.
FOR THOSE OF US WHO LIVE AS JUJUTSU SORCERERS…THAT IS THE PUNISHMENT WE MUST ENDURE.

Japanese lines

散りばめられた死に意味や理由を見出すことは
時に死者への冒涜となる!!
それでも!!オマエは何を託された?
今すぐ答えを出す必要はない
だが・・・答えが出るまで決して足を止めるな
それが呪術師として生きる者達へのせめてもの罰だ

Japanese anime pronunciation

LOOKING FOR MEANING OR LOGIC IN DEATH…

散りばめられた死に意味や理由を見出すことは
ちりばめられたしにいみやりゆうをみいだすことは
ti/ri/ba/me/ra/re/ta/si/ni/i/mi/ya/ri/yū/wo/mi/i/da/su/ko/to/ha

CAN AT TIMES DEFILE THE MEMORIES OF THOSE WE’VE LOST!

時に死者への冒涜となる!!
ときにししゃへのぼうとくとなる!!
to/ki/ni/si/sya/he/no/bō/to/ku/to/na/ru!!

EVEN SO!WHAT HAVE YOU BEEN ENTRUSTED WITH?

それでも!!オマエは何を託された?
それでも!!おまえはなにをたくされた?
so/re/de/mo!!/o/ma/e/ha/na/ni/wo/ta/ku/sa/re/ta?

YOU DON’T NEED TO ANSWER RIGHT NOW.

今すぐ答えを出す必要はない
いますぐこたえをだすひつようはない
i/ma/su/gu/ko/ta/e/wo/da/su/hi/tu/yō/ha/na/i

HONE YO FIND YOUR ANSWER, NEVER STOP MOVING.

だが・・・答えが出るまで決して足を止めるな
だが・・・こたえがでるまでけしてあしをとめるな
da/ga・・・ko/ta/e/ga/de/ru/ma/de/ke/si/te/a/si/wo/to/me/ru/na

FOR THOSE OF US WHO LIVE AS JUJUTSU SORCERERS…THAT IS THE PUNISHMENT WE MUST ENDURE.

それが呪術師として生きる者達へのせめてもの罰だ
それがじゅじゅつしとしていきるものたちへのせめてものばつだ
so/re/ga/jyu/jyu/tu/si/to/si/te/i/ki/ru/mo/no/ta/ti/he/no/se/me/te/mo/no/ba/tu/da

この記事が気に入ったら
フォローしてね!