Delicious in Dungeon is a gourmet fantasy anime about a dungeon-traveling adventurer, Laios, and his friends who defeat monsters they encounter on their journey and use the ingredients to make delicious food.
It features monster ecology and fantasy yet realistic cooking scenes.
The reactions of the characters are also amusing.
Here are some quotes from Delicious in Dungeon
Anime | Delicious in Dungeon |
Japanese title | ダンジョン飯 |
Hiragana | だんじょんめし |
Katakana | ダンジョンメシ |
Alphabet | Da/n/jyo/n/me/si |
Limited Time Amazon Sale
For those who want to read Japanese manga in e-book format
\ You can read all Japanese manga for free for 30 days /
For those who want to listen and learn Japanese
\ Japanese language materials can be listened to for free for 30 days /
Delicious in Dungeon Quotes
Laios
Marcille
Chilchack
Senshi
\ For those who want to know the story /
Laios Quotes
YOU REALLY INTEND TO COME WITH ME?
English lines
YOU REALLY INTEND TO COME WITH ME?
NO MATTER WHAT!!?
Japanese lines
本当に俺についてくる意思があるんだな?
どんなことがあろうと!!
Japanese anime pronunciation
YOU REALLY INTEND TO COME WITH ME?
NO MATTER WHAT!!?
I’VE NEVER SAID ANY-THING, BUT…I LIKE MON-STERS.
English lines
I’VE NEVER SAID ANY-THING, BUT…I LIKE MON-STERS.
THEIR TYPES,THEIR CALLS…HOW THEY LIVE…
BEFORE LONG, I STARTED WONDERING HOW THEY’D TASTE.
Japanese lines
ずっと黙っていたが俺は魔物が好きだ
姿や鳴き声どんな生態をしてるのか
そのうち味も知りたくなった
Japanese anime pronunciation
I’VE NEVER SAID ANY-THING, BUT…I LIKE MON-STERS.
THEIR TYPES,THEIR CALLS…HOW THEY LIVE…
BEFORE LONG, I STARTED WONDERING HOW THEY’D TASTE.
ALL FOODS BEGIN WITH AN ADVENTUROUS FIRST BITE!
English lines
ALL FOODS BEGIN WITH AN ADVENTUROUS FIRST BITE!
Japanese lines
どんな食べ物も最初のひと口はわけのわからないものだ
Japanese anime pronunciation
ALL FOODS BEGIN WITH AN ADVENTUROUS FIRST BITE!
Marcille Quotes
BUT IF SUCH A SIMPLE METHOD REALLY WAS BEST…
English lines
BUT IF SUCH A SIMPLE METHOD REALLY WAS BEST…
WOULDN’T THE EXPERTS HAVE WRITTEN IT DOWN OVER ALL THESE YEARS?
BUT JUST ARGUING FROM A BOOK ISN’T CONVINCING AT ALL
Japanese lines
だってそんな簡単なやり方でいいなら
歴史の長い専門書にそう書いてあるはずなのに
でも確かに本の知識だけでは説得力に欠ける・・・
Japanese anime pronunciation
BUT IF SUCH A SIMPLE METHOD REALLY WAS BEST…
WOULDN’T THE EXPERTS HAVE WRITTEN IT DOWN OVER ALL THESE YEARS?
BUT JUST ARGUING FROM A BOOK ISN’T CONVINCING AT ALL
I PANICKED WHEN THEY CALLED ME A BURDEN.
English lines
I PANICKED WHEN THEY CALLED ME A BURDEN.
I WANTED TO LORD IT OVER THEM AND MAKE THEM GROVEL BEFORE ME.
NOT BEING USEFUL TO ANYONE MAKES ME FEEL SO LONELY…
Japanese lines
足手まといと言われたことに焦りを感じ
こいつらを見返し土下座させたいと思い行動しました
みなさんのために何も力になれないのは寂しいです
Japanese anime pronunciation
I PANICKED WHEN THEY CALLED ME A BURDEN.
I WANTED TO LORD IT OVER THEM AND MAKE THEM GROVEL BEFORE ME.
NOT BEING USEFUL TO ANYONE MAKES ME FEEL SO LONELY…
Chilchack Quotes
THE GUYS THAT TELL YOU THEY’LL HELP WITHOUT NEEDING A REWARD?
English lines
THE GUYS THAT TELL YOU THEY’LL HELP WITHOUT NEEDING A REWARD?
THEY’RE THE ONES YOU SHOULD TRUST THE LEAST.
Japanese lines
見返りはいらないとか抜かす奴が
この世じゃ最も信用ならないの
Japanese anime pronunciation
THE GUYS THAT TELL YOU THEY’LL HELP WITHOUT NEEDING A REWARD?
THEY’RE THE ONES YOU SHOULD TRUST THE LEAST.
Senshi Quotes
TAKE ONLY WHAT YE CAN EAT.
English lines
TAKE ONLY WHAT YE CAN EAT.
THAT’S THE IRONCLAD RULE.
Japanese lines
食べる分だけいただく
これが鉄の掟だ
Japanese anime pronunciation
TAKE ONLY WHAT YE CAN EAT.
THAT’S THE IRONCLAD RULE.
IMPROVE YOUR EATING HABITS
English lines
IMPROVE YOUR EATING HABITS!
RETHINK YOUR LIFESTYLE RHYTHMS!
GET PROPER EXERCISE!
FOLLOW THESE THREE RULES!
AND YOU’LL HAVE A STRONG BODY BEFORE YOU KNOW IT!
Japanese lines
まず食生活の改善!!
生活リズムの見直し!!
そして適切な運動!!
その3点に気をつければ
自ずと強い身体は作られる!!
Japanese anime pronunciation
IMPROVE YOUR EATING HABITS!
RETHINK YOUR LIFESTYLE RHYTHMS!
GET PROPER EXERCISE!
FOLLOW THESE THREE RULES!
AND YOU’LL HAVE A STRONG BODY BEFORE YOU KNOW IT!
PUTTING IN THAT EXTRA EFFORT MAKES THE MEAL TASTE BETTER.
English lines
PUTTING IN THAT EXTRA EFFORT MAKES THE MEAL TASTE BETTER.THAT’S THE MOST BASIC RULE OF COOKING.
IN THE END…I WAS SO FOCUSED ON EFFICIENCY THAT I LOST SIGHT OF SOMETHING IMPORTANT.
Japanese lines
ひと手間かけることで味が良くなるのは料理の基本・・・・・・
どうやらわしは効率ばかりを求め本質を見失っていたらしい
Japanese anime pronunciation
PUTTING IN THAT EXTRA EFFORT MAKES THE MEAL TASTE BETTER.THAT’S THE MOST BASIC RULE OF COOKING.
IN THE END…I WAS SO FOCUSED ON EFFICIENCY THAT I LOST SIGHT OF SOMETHING IMPORTANT.
MODERATE EXERCISE MAKES FOOD TASTE BETTER.
English lines
MODERATE EXERCISE MAKES FOOD TASTE BETTER.
Japanese lines
適度な疲れは飯をうまくする
Japanese anime pronunciation
MODERATE EXERCISE MAKES FOOD TASTE BETTER.
I’M DOING IT BECAUSE I ENJOY IT.
English lines
I’M DOING IT BECAUSE I ENJOY IT.
TIS NOT A HARD LIFE AT ALL.
Japanese lines
好きでやっていることだ
何も辛くはないよ
Japanese anime pronunciation
I’M DOING IT BECAUSE I ENJOY IT.
TIS NOT A HARD LIFE AT ALL.
“CONVENIENT” AND “SIMPLE”ARE TWO DIFFERENT THINGS.
English lines
“CONVENIENT” AND “SIMPLE”ARE TWO DIFFERENT THINGS.
Japanese lines
便利と安易は違う
Japanese anime pronunciation
“CONVENIENT” AND “SIMPLE”ARE TWO DIFFERENT THINGS.
THIS DUNGEON IS THE SAME AS A VEGETABLE FIELD.
English lines
THIS DUNGEON IS THE SAME AS A VEGETABLE FIELD.
IF YE DON’T TEND THE FIELDS, YE CAN’T ENJOY THE HARVEST.
BUT ABOVE ALL…I EAT WHAT I’VE RAISED HERE.AND IN TURN,I GIVE BACK TO THE DUNGEON.
LIVING LIKE THIS MAKES ME FEEL…LIKE I’VE FINALLY, TRULY STEPPED FOOT INTO THIS DUNGEON.
AND THAT BRINGS ME GREAT JOY.
Japanese lines
ダンジョンも畑も一緒だ
ほったらかして恵みを享受することはできない
何より・・・ここで育ったものを食べ自分からもダンジョンに分け与える
そのように暮らしているとようやくこの迷宮の中に入れたように思える
それが嬉しい
Japanese anime pronunciation
THIS DUNGEON IS THE SAME AS A VEGETABLE FIELD.
IF YE DON’T TEND THE FIELDS, YE CAN’T ENJOY THE HARVEST.
BUT ABOVE ALL…I EAT WHAT I’VE RAISED HERE.AND IN TURN,I GIVE BACK TO THE DUNGEON.
LIVING LIKE THIS MAKES ME FEEL…LIKE I’VE FINALLY, TRULY STEPPED FOOT INTO THIS DUNGEON.
AND THAT BRINGS ME GREAT JOY.
WE’RE ABOUT TO HEAD INTO A BIG FIGHT, RIGHT?
English lines
WE’RE ABOUT TO HEAD INTO A BIG FIGHT, RIGHT?
IT’S PORTANT TO HAVE A HEARTY MEAL ON THE EVE OF A BATTLE!
Japanese lines
これから大仕事になるのだろう?
腹ごしらえは何よりも重要だ
Japanese anime pronunciation
WE’RE ABOUT TO HEAD INTO A BIG FIGHT, RIGHT?
IT’S PORTANT TO HAVE A HEARTY MEAL ON THE EVE OF A BATTLE!
THINK BACK TO ALL THE MONSTERS WE’VE EATEN.
English lines
THINK BACK TO ALL THE MONSTERS WE’VE EATEN.WAS THERE A SINGLE ONE THAT DIDN’T STRUGGLE TO SURVIVE?
DOWN HERE, IT’S EAT OR BE EATEN.
IF WE DON’T FIGHT BACK WITH ALL WE’VE GOT, WE’LL END UP AS DRAGON FOOD.
NOW STEEL YER SELVES AND FIGHT FOR YER LIVES!!
Japanese lines
今までお前が食ってきた魔物の中に死力を尽くさない者がいたか
ここでは食うか食われるか
必死にならなければ食われるのはこちらだ
腹をくくれ!
Japanese anime pronunciation