Do you know the Japanese anime called “Blue Lock”?
Would you like to learn the inspiring Japanese language of “Blue Lock”?
Blue Lock is a story in which the main character, second-year soccer club forward Yoichi Isagi, participates in an unconventional player development project aimed at winning the 2022 World Cup.
A survival soccer manga in which 300 high school forwards selected from all over the country fight to be the last one standing at a facility called “Blue Lock.”
Here are some quotes from Blue Lock.
Anime | BLUE LOCK |
Japanese title | ブルーロック |
Hiragana | ぶるーろっく |
Katakana | ブルーロック |
Alphabet | Bu/rū/ro/kku |
Limited Time Amazon Sale
For those who want to read Japanese manga in e-book format
\ You can read all Japanese manga for free for 30 days /
For those who want to listen and learn Japanese
\ Japanese language materials can be listened to for free for 30 days /
BLUE LOCK Quotes
Jinpachi Ego
Yoichi Isagi
Shoei Baro
Rensuke Kunigami
Hyouma Chigiri
Seishiro Nagi
Meguru Bachira
\ For those who want to know the story /
Jinpachi Ego Quotes
name
名前
なまえ
na/ma/e
I’LL TELL YOU…SOCCER IS…
English lines
I’LL TELL YOU…SOCCER IS…
A SPORT IN WHICH YOU SCORE MORE POINTS THAN YOUR OPPONENT.
WHOEVER SCORES THE MOST POINTS IS THE BEST.
IF YOU WANT TO PLAY AT”GETTING ALONG,”THEN PISS OFF.
Japanese lines
教えてやる・・・サッカーってのはな・・・
相手より多く点を取るスポーツだ
点を取った人間が一番偉いんだよ
仲良し絆ごっこしたいなら帰れ
Japanese anime pronunciation
I’LL TELL YOU…SOCCER IS…
A SPORT IN WHICH YOU SCORE MORE POINTS THAN YOUR OPPONENT.
WHOEVER SCORES THE MOST POINTS IS THE BEST.
IF YOU WANT TO PLAY AT”GETTING ALONG,”THEN PISS OFF.
IF YOU’RE NOT THE WORLD’S TOP EGOTIST…
English lines
IF YOU’RE NOT THE WORLD’S TOP EGOTIST…
YOU CAN NEVER BECOME THE WORLD’S BEST STRIKER.
AND I WANT TO CREATE…SOMEONE LIKE THAT IN THIS COUNTRY.
Japanese lines
世界一のエゴイストでなければ
世界一のストライカーにはなれない
この国に俺はそんな人間を誕生させたい
Japanese anime pronunciation
IF YOU’RE NOT THE WORLD’S TOP EGOTIST…
YOU CAN NEVER BECOME THE WORLD’S BEST STRIKER.
AND I WANT TO CREATE…SOMEONE LIKE THAT IN THIS COUNTRY.
SOCCER IS A SPORT THAT EXISTS FOR YOU STRIKERS.
English lines
SOCCER IS A SPORT THAT EXISTS FOR YOU STRIKERS.
THINK OF EVERYONE BESIDES YOURSELF ON THE FIELD AS SUPPORTING ACTORS.
DISCARD YOUR COMMON SENSE.
ON THE FIELD…YOU’RE THE LEADING ACTOR.
REJOICE IN YOUR OWN GOALS OVER ALL ELSE…AND LIVE FOR NOTHING BUT THAT MOMENT.
THAT’S…..WHAT IT MEANS TO ВЕ А STRIKER.
Japanese lines
サッカーとはお前らストライカーのためにあるスポーツだ
お前以外の人間はピッチ上の脇役だと思え
常識を捨てろ
ピッチの上ではお前が主役だ
己のゴールを喜びとしその瞬間のためだけに生きろ
それが“ストライカー”だろ?
Japanese anime pronunciation
SOCCER IS A SPORT THAT EXISTS FOR YOU STRIKERS.
THINK OF EVERYONE BESIDES YOURSELF ON THE FIELD AS SUPPORTING ACTORS.
DISCARD YOUR COMMON SENSE.
ON THE FIELD…YOU’RE THE LEADING ACTOR.
REJOICE IN YOUR OWN GOALS OVER ALL ELSE…AND LIVE FOR NOTHING BUT THAT MOMENT.
THAT’S…..WHAT IT MEANS TO ВЕ А STRIKER.
DON’T TRUST THE COMMON SENSE YOU’VE LEARNED UP UNTIL NOW.
English lines
DON’T TRUST THE COMMON SENSE YOU’VE LEARNED UP UNTIL NOW.
THROW IT AWAY.
AND POUND THIS NEW CONCEPT INTO YOUR BRAINS.
Japanese lines
今までの常識なんて信じるな
捨てろ
新しい概念を脳ミソにブチ込め
Japanese anime pronunciation
DON’T TRUST THE COMMON SENSE YOU’VE LEARNED UP UNTIL NOW.
THROW IT AWAY.
AND POUND THIS NEW CONCEPT INTO YOUR BRAINS.
YOU MUST TAKE UP ARMS, STRIKERS!!
English lines
YOU MUST TAKE UP ARMS, STRIKERS!!
MAKE FOOLS OF YOUR ENEMIES!TWIST THEIR ARMS!DESTROY THEM!!
AND DO IT USING YOUR OWN PERSONAL WEAPONS!!
THE BEINGS KNOWN AS FIRST-CLASS STRIKERS…
ALL HAVE THEIR OWN ORIGINAL WEAPONS THAT NO ONE ELSE HAS!!
PROBE YOUR DEPTHS!!WRACK YOUR BRAINS!!
FIND OUT WHAT ONLY YOU CAN DO WITH YOUR BODY AND BRAIN!!
Japanese lines
武器を持て破壊者(ストライカー)よ!!
敵の組織を翻弄し!ねじ伏せ!破壊する!
巴だけの“武器”を!!
一流のストライカーという生き物は皆
何者にもない唯一無二の武器を持っている!!
見極めろ!!思考しろ!!
その肉体と脳でお前に何が出来るのかを!!
Japanese anime pronunciation
YOU MUST TAKE UP ARMS, STRIKERS!!
MAKE FOOLS OF YOUR ENEMIES!TWIST THEIR ARMS!DESTROY THEM!!
AND DO IT USING YOUR OWN PERSONAL WEAPONS!!
THE BEINGS KNOWN AS FIRST-CLASS STRIKERS…
ALL HAVE THEIR OWN ORIGINAL WEAPONS THAT NO ONE ELSE HAS!!
PROBE YOUR DEPTHS!!WRACK YOUR BRAINS!!
FIND OUT WHAT ONLY YOU CAN DO WITH YOUR BODY AND BRAIN!!
STAND OUT.
English lines
STAND OUT.
TALENT IS JUST A LUMP OF ORE…AND IF YOU DON’T SMELT AND POLISH IT, IT’S NOTHING BUT TRASH.
Japanese lines
突出させろ
才能という熱い原石は磨かなければ自己満足のゴミと化す
Japanese anime pronunciation
STAND OUT.
TALENT IS JUST A LUMP OF ORE…AND IF YOU DON’T SMELT AND POLISH IT, IT’S NOTHING BUT TRASH.
POUND IT INTO YOUR BRAINS THAT YOU CAN ONLY EVOLVE…
English lines
POUND IT INTO YOUR BRAINS THAT YOU CAN ONLY EVOLVE…ONCE YOU CAN RECREATE YOUR SUCCESSES.
A MATCH…IS FILLED WITH UNPRE-DICTABILITY.
YOU’RE FACING ENEMIES…ON A BATTLEFIELD THAT CHANGES EVERY SECOND.
WILL BE ABLE TO MASS-PRODUCE VICTORIES AT AN EXPLOSIVE RATE…AS THE WORLD’S BEST STRIKER.
DON’T WIN”NOW AND THEN.”SEIZE VICTORY AS A MATTER OF COURSE.
Japanese lines
“再現性”のある成功の先にしか進化はないと思い知れ
試合なんてものは不規則偶然(イレギュラー)しか起こらない
敵がいて一秒毎に移り変わる戦場の中で
それが成功を爆発的に量産する世界一のストライカーという存在だ
“たまたま”勝つな勝つべくして勝ち奪れ
Japanese anime pronunciation
POUND IT INTO YOUR BRAINS THAT YOU CAN ONLY EVOLVE…ONCE YOU CAN RECREATE YOUR SUCCESSES.
A MATCH…IS FILLED WITH UNPRE-DICTABILITY.
YOU’RE FACING ENEMIES…ON A BATTLEFIELD THAT CHANGES EVERY SECOND.
WILL BE ABLE TO MASS-PRODUCE VICTORIES AT AN EXPLOSIVE RATE…AS THE WORLD’S BEST STRIKER.
DON’T WIN”NOW AND THEN.”SEIZE VICTORY AS A MATTER OF COURSE.
TO PULL THEMSELVES BACK FROM THE BRINK OF DEATH…STRIKERS MUST EVOLVE.
English lines
TO PULL THEMSELVES BACK FROM THE BRINK OF DEATH…STRIKERS MUST EVOLVE.
NOW SHOW ME…YOU LUMPS OF TALENT.
THE MOMENT OF AWAKENING.
Japanese lines
死線を越えるためにストライカーは進化を余儀なくされる
さぁ魅せろ才能の原石共よ
“覚醒”の時間だ
Japanese anime pronunciation
TO PULL THEMSELVES BACK FROM THE BRINK OF DEATH…STRIKERS MUST EVOLVE.
NOW SHOW ME…YOU LUMPS OF TALENT.
THE MOMENT OF AWAKENING.
AWAKENING…ISN’T SOME SORT OF SUPERNATURAL PHENOMENON, OR ACQUIRING A NEW ABILITY.
English lines
AWAKENING…ISN’T SOME SORT OF SUPERNATURAL PHENOMENON, OR ACQUIRING A NEW ABILITY.
SOMETHING THAT UNREALISTIC JUST DOESN’T HAPPEN.
THAT’S JUST A DELUSIONAL DREAM…HELD BY THOSE WHO HAVEN’T EXPERIENCED SUCCESS.
LISTEN UP…”AWAKENING”…OCCURS AFTER ONE HAS ACCUMULATED CONSIDERATION AND EXPERIENCE.
IT’S”LEARNING.”
PILING UP MISTAKES THROUGH TRIAL AND ERROR…OR PUSHING TO ONE’S LIMITS IN THE PURSUIT OF VICTORY…
…THE SCATTERED PIECES OF SUCCESS MESH WITH EACH OTHER…AND THE EGO BLOSSOMS…
IN OTHER WORDS, AN”AWAKENING”…IS THE MOMENT YOU LEARN WHO YOU TRULY ARE.
Japanese lines
覚醒とは超常現象やありもしない能力を手に入れるコトじゃない
そーゆー非現実なコトは起こらない
それはまだ成功体験のない人間のただの夢見がちな妄想だよ
いいか?“覚醒”とは思考と経験の蓄積の上に起こる
「学習」(パズル)だ
失敗と試行錯誤を重ねそれでも勝とうと極限に立ち向かう時
バラバラだった成功へのピースが噛み合って“個人”(エゴ)は開花する・・・
つまり“覚醒”とは個人が己を学習する瞬間だ
Japanese anime pronunciation
AWAKENING…ISN’T SOME SORT OF SUPERNATURAL PHENOMENON, OR ACQUIRING A NEW ABILITY.
SOMETHING THAT UNREALISTIC JUST DOESN’T HAPPEN.
THAT’S JUST A DELUSIONAL DREAM…HELD BY THOSE WHO HAVEN’T EXPERIENCED SUCCESS.
LISTEN UP…”AWAKENING”…OCCURS AFTER ONE HAS ACCUMULATED CONSIDERATION AND EXPERIENCE.
IT’S”LEARNING.”
PILING UP MISTAKES THROUGH TRIAL AND ERROR…OR PUSHING TO ONE’S LIMITS IN THE PURSUIT OF VICTORY…
THE SCATTERED PIECES OF SUCCESS MESH WITH EACH OTHER…AND THE EGO BLOSSOMS…
IN OTHER WORDS, AN”AWAKENING”…IS THE MOMENT YOU LEARN WHO YOU TRULY ARE.
Yoichi Isagi Quotes
name
名前
なまえ
na/ma/e
“WINNING” MEANS…THERE’S ALSO A LOSER…
English lines
“WINNING” MEANS…THERE’S ALSO A LOSER…
SO MAKING MY DREAM COME TRUE…BASI-CALLY…MEANS THAT I NEED…TO ENDI SOMEONE ELSE’S PREAM.
Japanese lines
勝つってことは・・・負ける奴がいるってことで
俺がその夢を叶えるってことはそれはつまり・・・誰かの夢を終わらせるってことだ
Japanese anime pronunciation
“WINNING” MEANS…THERE’S ALSO A LOSER…
SO MAKING MY DREAM COME TRUE…BASI-CALLY…MEANS THAT I NEED…TO ENDI SOMEONE ELSE’S PREAM.
AT THIS RATE, I’LL BE THE SAME AS I WAS BEFORE…
English lines
AT THIS RATE, I’LL BE THE SAME AS I WAS BEFORE…
I CAME HERE TO CHANGE MY LIFE…
TO BECOME THE WORLD’S BEST…I’M HERE…
IF I DON’T BEAT SOMEONE STRONGER THAN
THEN NOTHING WILL CHANGE!!
Japanese lines
このままじゃ今までの俺と同じだ
人生変えに来てんだよ・・・
“世界一”になりに来てんだよ・・・俺は・・・
自分より強い奴に勝たなきゃ
何も変われない!!!
Japanese anime pronunciation
AT THIS RATE, I’LL BE THE SAME AS I WAS BEFORE…
I CAME HERE TO CHANGE MY LIFE…
TO BECOME THE WORLD’S BEST…I’M HERE…
IF I DON’T BEAT SOMEONE STRONGER THAN
THEN NOTHING WILL CHANGE!!
DON’T TRY TO PUT THIS ON SOMEONE ELSE…
English lines
DON’T TRY TO PUT THIS ON SOMEONE ELSE…
YOU DON’T REALLY WANT TO GIVE UP, RIGHT?
I’M THE SAME AS YOU!!
I’M SCARED…I’M FIGHTING BECAUSE I DON’T WANT IT TO END!!
NOBODY CAN ACHIEVE THEIR DREAM…IF THEY AREN’T PREPARED TO FAIL!!
Japanese lines
他人のせいにすんなよ・・・
本当は諦めたくないんだろ・・・?
俺だって一緒だ・・・!!!
怖いから・・・終わりたくないから戦うんだよ・・・!!
失くす覚悟のない人間に夢なんか掴めるワケない!!
Japanese anime pronunciation
DON’T TRY TO PUT THIS ON SOMEONE ELSE…
YOU DON’T REALLY WANT TO GIVE UP, RIGHT?
I’M THE SAME AS YOU!!
I’M SCARED…I’M FIGHTING BECAUSE I DON’T WANT IT TO END!!
NOBODY CAN ACHIEVE THEIR DREAM…IF THEY AREN’T PREPARED TO FAIL!!
I DON’T GIVE A SHIT ABOUT YOUR PAST!
English lines
I DON’T GIVE A SHIT ABOUT YOUR PAST!
WHAT I WANT TO SEE-IS YOUR PRESENT!!
Japanese lines
過去なんかどーでもいい!
俺が見たいのはお前の“今”だ!!
Japanese anime pronunciation
I DON’T GIVE A SHIT ABOUT YOUR PAST!
WHAT I WANT TO SEE-IS YOUR PRESENT!!
FIGHTING BECAUSE WE’RE SCARED.
English lines
FIGHTING BECAUSE WE’RE SCARED.AND SINCE WE’RE SCARED…WE
CAN GET STRONGER.
WE’LL WIN FOR SURE.WE’RE NOT FINISHED YET!
Japanese lines
怖いから戦うんだ怖いから強くなれる
絶対勝つぞ俺たちはまだ終わらない
Japanese anime pronunciation
FIGHTING BECAUSE WE’RE SCARED.AND SINCE WE’RE SCARED…WE
CAN GET STRONGER.
WE’LL WIN FOR SURE.WE’RE NOT FINISHED YET!
SHUT IT, PRODIGY.
English lines
SHUT IT, PRODIGY.THIS IS THE GOOD PART.
Japanese lines
うるせぇよ天才今いいトコなんだよ
Japanese anime pronunciation
SHUT IT, PRODIGY.THIS IS THE GOOD PART.
Shoei Baro Quotes
name
名前
なまえ
na/ma/e
LISTEN UP……YOU SHITTY LOSERS.
English lines
LISTEN UP……YOU SHITTY LOSERS.
TO ME, THE BALL ISN’T MY FRIEND OR ANYTHING LIKE THAT…
IT’S JUST A ROUND SERVANT…THAT MAKES ME LOOK GOOD.
ON THE FIELD…I’M THE KING.
Japanese lines
いいか覚えとけ下手糞どもが
俺にとってボールは友達でもなんでもなく
俺を輝かせるためのただの球体下僕だ
ピッチの上じゃあ俺が王様(キング)だ
Japanese anime pronunciation
LISTEN UP……YOU SHITTY LOSERS.
TO ME, THE BALL ISN’T MY FRIEND OR ANYTHING LIKE THAT…
IT’S JUST A ROUND SERVANT…THAT MAKES ME LOOK GOOD.
ON THE FIELD…I’M THE KING.
ANYONE WHO LOSES THEIR NERVE IN FRONT OF THE GOAL…
English lines
ANYONE WHO LOSES THEIR NERVE IN FRONT OF THE GOAL…ISN’T CUT OUT TO BE A STRIKER.
YOU DON’T HAVE WHAT IT TAKES.
Japanese lines
ゴール前でビビる人間にストライカーの資格はねぇぞ
才能ねぇよお前
Japanese anime pronunciation
ANYONE WHO LOSES THEIR NERVE IN FRONT OF THE GOAL…ISN’T CUT OUT TO BE A STRIKER.
YOU DON’T HAVE WHAT IT TAKES.
Rensuke Kunigami Quotes
name
名前
なまえ
na/ma/e
I PLAY SOCCER…
English lines
I PLAY SOCCER…SO I CAN BECOME A SUPER-HERO.
Japanese lines
俺はサッカーでスーパーヒーローになる
Japanese anime pronunciation
I PLAY SOCCER…SO I CAN BECOME A SUPER-HERO.
FOR THE SAKE OF MY DREAM…I’LL FIGHT THE WORLD FAIR AND SQUARE.
English lines
FOR THE SAKE OF MY DREAM…I’LL FIGHT THE WORLD FAIR AND SQUARE.
THERE’S NOTHING EMBARRASSING ABOUT THAT.
Japanese lines
俺は俺の夢のために正々堂々と世界と戦う
恥ずかしいことなんて何もない
Japanese anime pronunciation
FOR THE SAKE OF MY DREAM…I’LL FIGHT THE WORLD FAIR AND SQUARE.
THERE’S NOTHING EMBARRASSING ABOUT THAT.
Hyouma Chigiri Quotes
name
名前
なまえ
na/ma/e
THE ONLY TIME I CAN BELIEVE IN MYSELF…
English lines
THE ONLY TIME I CAN BELIEVE IN MYSELF…IS THEI MOMENT I BREAK PAST SOME-ONE!!!
Japanese lines
ブチ抜くこの瞬間だけ俺は俺を信じていられる!!!
Japanese anime pronunciation
THE ONLY TIME I CAN BELIEVE IN MYSELF…IS THEI MOMENT I BREAK PAST SOME-ONE!!!
Seishiro Nagi Quotes
name
名前
なまえ
na/ma/e
WEAK GUYS WHO HAVE TO TRY HARD TO WIN…
English lines
WEAK GUYS WHO HAVE TO TRY HARD TO WIN…ARE SUCH A PAIN.
Japanese lines
頑張んなきゃ勝てないなんて弱い奴ってめんどくさいね
Japanese anime pronunciation
WEAK GUYS WHO HAVE TO TRY HARD TO WIN…ARE SUCH A PAIN.
THIS IS THE FIRST TIME I’VE FELT THIS.
English lines
THIS IS THE FIRST TIME I’VE FELT THIS.AND IN ORDER FOR ME TO UNDERSTAND THIS”FRUSTRATION”.
I WANT TO PLAY SOCCER WITH THIS GUY.
I WANT…TO TRY AND PUT SOME EFFORT.
Japanese lines
初めて感じたこの“悔しさ”って感情の正体を知るために
俺は潔とサッカーがしたい
俺頑張ってみたいんだ
Japanese anime pronunciation
THIS IS THE FIRST TIME I’VE FELT THIS.AND IN ORDER FOR ME TO UNDERSTAND THIS”FRUSTRATION”.
I WANT TO PLAY SOCCER WITH THIS GUY.
I WANT…TO TRY AND PUT SOME EFFORT.
Meguru Bachira Quotes
name
名前
なまえ
na/ma/e
THE MONSTER INSIDE ME IS SAYING…
English lines
THE MONSTER INSIDE ME IS SAYING…
“WHEN THINGS LOOK DIRE,DON’T GET SCARED…GET EXCITED!!”
Japanese lines
俺の中の“かいぶつ”が言ってる・・・
「絶対絶命ってやつはビビる局面じゃない!ワクワクする舞台」!!
Japanese anime pronunciation