Mashle: Magic and Muscles Learn THE BEST Japanese Word

Do you know the Japanese anime called “Mashle: Magic and Muscles”?

Would you like to learn the inspiring Japanese language of “Mashle: Magic and Muscles”?

“Mashle” is a story set in a magical world about Mash Burndead, a boy who continues to train his body and carves a path with his muscles.

The story is set in the “magic world,” where it is taken for granted that everyone can use magic, and where the strength of magic is an absolute value.

In this world, those who cannot use magic are decimated as lowly blood.

Thanks to constant muscle training, Mash has acquired a body that can perform physical attacks that can be mistaken for magic.

However, due to some circumstances, Mash decides to attend a magic school even though he cannot use magic.

Relying only on his own muscles, Mash will face many difficult challenges with just his body.

Here are some quotes from Mashle.

AnimeMashle: Magic and Muscles
Japanese titleマッシュル
Hiraganaまっしゅる
Katakanaマッシュル
AlphabetMa/ssy/u/ru

Limited Time Amazon Sale

For those who want to read Japanese manga in e-book format
\ You can read all Japanese manga for free for 30 days /

For those who want to listen and learn Japanese
\ Japanese language materials can be listened to for free for 30 days /

Mashle: Magic and Muscles Quotes

Mashle: Magic and Muscles Quotes taken from characters

Regro Burnedead

Mash Burnedead

Wahlberg Baigan

Tom Noels

Lance Crown

Dot Barrett

For those who want to know the story

Regro Burnedead Quotes

I WAS BORN…A FAILURE.

English lines

I WAS BORN…A FAILURE.
AS I GREW OLDER, I ENCOUNTERED FAILURE AFTER FAILURE.
I WAS UNWANTED.
I CONSIDERED TAKING MY OWN LIFE…
FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE…
SOMEONE NEEDED ME.
MADE PROMISE THAT DAY…
EVEN IF WE WEREN’T TIED BY BLOOD…
EVEN IF THE WHOLE WORLD REJECTED US…
I WOULD ALWAYS,BE A FATHER TO THAT BOY!

Japanese lines

昔からワシは不出来な人間じゃった・・・
大人になってからも失敗ばかりで
誰からも必要とされることなく
人生を終えるんだと思っておった・・・
この時生まれて初めて・・・
自分が必要とされた気がした
あの時誓ったんじゃ・・・
例え血はつながってなくとも
どんなにこの世から否定された存在であっても
ワシはあの子の父親であり続けると!!

Japanese anime pronunciation

I WAS BORN…A FAILURE.

昔からワシは不出来な人間じゃった・・・
むかしからわしはふできなにんげんじゃった・・・
mu/ka/si/ka/ra/wa/si/ha/hu/de/ki/na/ni/n/ge/n/jya/tta・・・

AS I GREW OLDER, I ENCOUNTERED FAILURE AFTER FAILURE.

大人になってからも失敗ばかりで
おとなになってからもしっぱいばかりで
o/to/na/ni/na/tte/ka/ra/mo/si/ppa/i/ba/ka/ri/de

I WAS UNWANTED.

誰からも必要とされることなく
だれからもひつようとされることなく
da/re/ka/ra/mo/hi/tu/yō/to/sa/re/ru/ko/to/na/ku

I CONSIDERED TAKING MY OWN LIFE…

人生を終えるんだと思っておった・・・
じんせいをおえるんだとおもっておった・・・
ji/n/se/i/wo/o/e/ru/n/da/to/o/mo/tte/o/tta・・・

FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE…

この時生まれて初めて・・・
このときうまれてはじめて・・・
ko/no/to/ki/u/ma/re/te/ha/ji/me/te・・・

SOMEONE NEEDED ME.

自分が必要とされた気がした
じぶんがひつようとされたきがした
ji/bu/n/ga/hi/tu/yō/to/sa/re/ta/ki/ga/si/ta

MADE PROMISE THAT DAY…

あの時誓ったんじゃ・・・
あのときちかったんじゃ・・・
a/no/to/ki/ti/ka/tta/n/jya・・・

EVEN IF WE WEREN’T TIED BY BLOOD…

例え血はつながってなくとも
たとえちはつながってなくとも
ta/to/e/ti/ha/tu/na/ga/tte/na/ku/to/mo

EVEN IF THE WHOLE WORLD REJECTED US…

どんなにこの世から否定された存在であっても
どんなにこのよからひていされたそんざいであっても
do/n/na/ni/ko/no/yo/ka/ra/hi/te/i/sa/re/ta/so/n/za/i/de/a/tte/mo

I WOULD ALWAYS,BE A FATHER TO THAT BOY!

ワシはあの子の父親であり続けると!!
わしはあのこのちちおやでありつづけると!!
wa/si/ha/a/no/ko/no/ti/ti/o/ya/de/a/ri/tu/du/ke/ru/to!!

Mash Burnedead Quotes

BECAUSE WE’RE FAMILY.

English lines

BECAUSE WE’RE FAMILY.
YOU’RE ALL I’VE GOT.
SORRY FOR BEING STUB-BORN, POPS.
BUT SINCE I’M HERE
I MIGHT AS WELL SEND YOU GUYS TO HELL.

Japanese lines

家族だから
僕にとって一人しかいない
ごめんじいちゃんわがままいって
でもまあとりあえず
お前ら全員地獄行き

Japanese anime pronunciation

BECAUSE WE’RE FAMILY.

家族だから
かぞくだから
ka/zo/ku/da/ka/ra

YOU’RE ALL I’VE GOT.

僕にとって一人しかいない
ぼくにとってひとりしかいない
bo/ku/ni/to/tte/hi/to/ri/si/ka/i/na/i

SORRY FOR BEING STUB-BORN, POPS.

ごめんじいちゃんわがままいって
ごめんじいちゃんわがままいって
go/me/n/ji/i/tya/n/wa/ga/ma/ma/i/tte

BUT SINCE I’M HERE

でもまあとりあえず
でもまあとりあえず
de/mo/ma/a/to/ri/a/e/zu

I MIGHT AS WELL SEND YOU GUYS TO HELL.

お前ら全員地獄行き
おまえらぜんいんじごくいき
o/ma/e/ra/ze/n/i/n/ji/go/ku/i/ki

I’M NOT TO MAKE RATIONAL DECI-SIONS.

English lines

I’M NOT TO MAKE RATIONAL DECI-SIONS.
МАYВЕ I’M JUST CLUMSY?

Japanese lines

なんでも合理的に判断できるほど
器用じゃないから僕

Japanese anime pronunciation

I’M NOT TO MAKE RATIONAL DECI-SIONS.

なんでも合理的に判断できるほど
なんでもごうりてきにはんだんできるほど
na/n/de/mo/gō/ri/te/ki/ni/ha/n/da/n/de/ki/ru/ho/do

МАYВЕ I’M JUST CLUMSY?

器用じゃないから僕
きようじゃないからぼく
ki/yō/jya/na/i/ka/ra/bo/ku

Wahlberg Baigan Quotes

POWER…CAN BE USED TO HARM OR TO HELP.

English lines

POWER…CAN BE USED TO HARM OR TO HELP.
IT ALL DEPENDS ON THE WIELDER.

Japanese lines

力とは人を傷つけも救いもする・・・
それは力を持っている者次第なのじゃ・・・

Japanese anime pronunciation

POWER…CAN BE USED TO HARM OR TO HELP.

力とは人を傷つけも救いもする・・・
ちからとはひとをきずつけもすくいもする・・・
ti/ka/ra/to/ha/hi/to/wo/ki/zu/tu/ke/mo/su/ku/i/mo/su/ru・・・

IT ALL DEPENDS ON THE WIELDER.

それは力を持っている者次第なのじゃ・・・
それはちからをもっているものしだいなのじゃ・・・
so/re/ha/ti/ka/ra/wo/mo/tte/i/ru/mo/no/si/da/i/na/no/jya・・・

Tom Noels Quotes

WINNING ISN’T WHAT MAT-TERS!

English lines

WINNING ISN’T WHAT MAT-TERS!
WHAT MATTERS IS WHETHER YOU GAVE IT YOUR ALL!

Japanese lines

大事なのは勝ち負けじゃない
本気でやったかどうかだ!!

Japanese anime pronunciation

WINNING ISN’T WHAT MAT-TERS!

大事なのは勝ち負けじゃない
だいじなのはかちまけじゃない
da/i/ji/na/no/ha/ka/ti/ma/ke/jya/na/i

WHAT MATTERS IS WHETHER YOU GAVE IT YOUR ALL!

本気でやったかどうかだ!!
ほんきでやったかどうかだ!!
ho/n/ki/de/ya/tta/ka/dō/ka/da!!

Lance Crown Quotes

I DON’T NEED ANY-ONE…

English lines

I DON’T NEED ANY-ONE…
ENCROACHING ON MY PLAYING FIELD.
I’LL BE THE LAST ONE STAND-ING…
WHILE TRASH LIKE YOU SPEND YOUR LIVES ROLLING ACROSS THE GROUND.

Japanese lines

いらないんだよ
オレと同じ次元に立つ人間は
最後に立ってるのはオレー人だけでいい
お前みたいなカスは一生地面に這いつくばってろ

Japanese anime pronunciation

I DON’T NEED ANY-ONE…

いらないんだよ
i/ra/na/i/n/da/yo

ENCROACHING ON MY PLAYING FIELD.

オレと同じ次元に立つ人間は
おれとおなじじげんにたつにんげんは
o/re/to/o/na/ji/ji/ge/n/ni/ta/tu/ni/n/ge/n/ha

I’LL BE THE LAST ONE STAND-ING…

最後に立ってるのはオレー人だけでいい
さいごにたってるのはおれひとりだけでいい
sa/i/go/ni/ta/tte/ru/no/ha/o/re/hi/to/ri/da/ke/de/i/i

WHILE TRASH LIKE YOU SPEND YOUR LIVES ROLLING ACROSS THE GROUND.

お前みたいなカスは一生地面に這いつくばってろ
おまえみたいなかすはいっしょうじめんにはいつくばってろ
o/ma/e/mi/ta/i/na/ka/su/ha/i/ssyō/ji/me/n/ni/ha/i/tu/ku/ba/tte/ro

WHEN YOU ARE DRIVEN BY REAL CONVICTIONS AS

English lines

WHEN YOU ARE DRIVEN BY REAL CONVICTIONS AS I AM…THE ENVIRON-MENT DOESN’T MATTER.

Japanese lines

オレの信念の強さは環境ごときで左右されるそんな生半可なものではない

Japanese anime pronunciation

WHEN YOU ARE DRIVEN BY REAL CONVICTIONS AS I AM…THE ENVIRON-MENT DOESN’T MATTER.

オレの信念の強さは環境ごときで左右されるそんな生半可なものではない
おれのしんねんのつよさはかんきょうごときでさゆうされるそんななまはんかなものではない
o/re/no/si/n/ne/n/no/tu/yo/sa/ha/ka/n/kyō/go/to/ki/de/sa/yū/sa/re/ru/so/n/na/na/ma/ha/n/ka/na/mo/no/de/ha/na/i

WHAT DO YOU THINK GIVES SOMEONE WORTH?

English lines

WHAT DO YOU THINK GIVES SOMEONE WORTH?
МY PARENTS MEA-SURED WORTH ВY…POSITION AND SOCIAL STANDING.
YOU AND I WERE PROBABLY RAISED SIMILARLY.
IN THAT SORT OF ENVIRONMENT, PEOPLE RUSH TO JUDGE YOUR WORTH BY APTITUDE AND STANDING.
BUT I DISAGREE WITH THAT…
I DON’T LIKE THE WAY YOU TALK OR АСТ…
BUT I RESPECT THE WORK YOU’VE PUT IN.

Japanese lines

貴様の言う人の価値とはなんだ
オレの親は世間体や自分の立場に何よりの価値を見出していた
貴様の言動を見るにオレと大差ない環境で育ったんだろう
その環境では一見才能や立場で価値が決まるかのように見えるが
オレはそうは思わない・・・・・・
貴様の言動全てが気にくわないが・・・
その努力だけは認めてやる

Japanese anime pronunciation

WHAT DO YOU THINK GIVES SOMEONE WORTH?

貴様の言う人の価値とはなんだ
きさまのいうひとのかちとはなんだ
ki/sa/ma/no/i/u/hi/to/no/ka/ti/to/ha/na/n/da

МY PARENTS MEA-SURED WORTH ВY…POSITION AND SOCIAL STANDING.

オレの親は世間体や自分の立場に何よりの価値を見出していた
おれのおやはせけんていやじぶんのたちばになによりのかちをみいだしていた
o/re/no/o/ya/ha/se/ke/n/te/i/ya/ji/bu/n/no/ta/ti/ba/ni/na/ni/yo/ri/no/ka/ti/wo/mi/i/da/si/te/i/ta

YOU AND I WERE PROBABLY RAISED SIMILARLY.

貴様の言動を見るにオレと大差ない環境で育ったんだろう
きさまのげんどうをみるにおれとたいさないかんきょうでそだったんだろう
ki/sa/ma/no/ge/n/dō/wo/mi/ru/ni/o/re/to/ta/i/sa/na/i/ka/n/kyō/de/so/da/tta/n/da/rō

IN THAT SORT OF ENVIRONMENT, PEOPLE RUSH TO JUDGE YOUR WORTH BY APTITUDE AND STANDING.

その環境では一見才能や立場で価値が決まるかのように見えるが
そのかんきょうではいっけんさいのうやたちばでかちがきまるかのようにみえるが
so/no/ka/n/kyō/de/ha/i/kke/n/sa/i/no/u/ya/ta/ti/ba/de/ka/ti/ga/ki/ma/ru/ka/no/yō/ni/mi/e/ru/ga

BUT I DISAGREE WITH THAT…

オレはそうは思わない・・・・・・
おれはそうはおもわない・・・・・・
o/re/ha/sō/ha/o/mo/wa/na/i・・・・・・

I DON’T LIKE THE WAY YOU TALK OR АСТ…

貴様の言動全てが気にくわないが・・・
きさまのげんどうすべてがきにくわないが・・・
ki/sa/ma/no/ge/n/dō/su/be/te/ga/ki/ni/ku/wa/na/i/ga・・・

BUT I RESPECT THE WORK YOU’VE PUT IN.

その努力だけは認めてやる
そのどりょくだけはみとめてやる
so/no/do/ryo/ku/da/ke/ha/mi/to/me/te/ya/ru

Dot Barrett Quotes

DON’T GIVE UP BEFORE WE’VE EVEN STARTED.

English lines

DON’T GIVE UP BEFORE WE’VE EVEN STARTED.
SHOW’EM WHAT AN UNDER-DOG CAN DO.
YA SIDE CHARACTERS BETTER WATCH OUT.YOU’RE FACING THE MAIN CHAR-ACTER!

Japanese lines

やる前から諦めんじゃねぇ
やれりゃあ超下克上だぞ
主人公の力みせてやるこの脇役どもが

Japanese anime pronunciation

DON’T GIVE UP BEFORE WE’VE EVEN STARTED.

やる前から諦めんじゃねぇ
やるまえからあきらめんじゃねぇ
ya/ru/ma/e/ka/ra/a/ki/ra/me/n/jya/ne/e

SHOW’EM WHAT AN UNDER-DOG CAN DO.

やれりゃあ超下克上だぞ
やれりゃあちょうげこくじょうだぞ
ya/re/rya/a/tyō/ge/ko/ku/jyō/da/zo

YA SIDE CHARACTERS BETTER WATCH OUT.YOU’RE FACING THE MAIN CHAR-ACTER!

主人公の力みせてやるこの脇役どもが
しゅじんこうのちからみせてやるこのわきやくどもが
syu/ji/n/kō/no/ti/ka/ra/mi/se/te/ya/ru/ko/no/wa/ki/ya/ku/do/mo/ga

この記事が気に入ったら
フォローしてね!